he difference between translation and transcreation is that translation is about producing an accurate and idiomatic rendering of the original text. Transcreation, on the other hand, involves translating with more artistic licence.
Translation Services Articles
Find useful content to help you get the right professional translation services, with this index of all our articles.
The aim of marketing translation is to produce persuasive copy for other languages and cultures. Find out why copywriting is a key part of that.
Buying professional translation services online? Make sure you get a translation that sells with these five tips.
When you translate a website, text format affects price and quality. This article will help you choose the best formatting option.
Find out how SEO translators can help you get more website traffic, helping your brand reach its target markets more easily.
Marketing translations are an important part of how you promote your business abroad. Ask yourself these eight questions to help you get a result that sells.
In SEO website translation, the translator makes sure your website translation gets found on search engines. If you’re planning to have a multilingual website, read this article to make sure you get an SEO website translation that ranks.
Get the lowdown on transcreation rates: how they’re calculated, what’s included and how to make them work for you.
Find out why press release translation is an important part of a multilingual marketing strategy and how to find the right translator.
Your transcreator needs a good brief to help them get the best results. Here’s how to map out clear instructions for them.
Website translations involve lots of details. If you can get your website translation right first time, you’ll save hassle and money later on. This article explains how to get the most out of the contact page. To generate trust and improve the contact process.
When it comes to finding a marketing translator, lots of clients make a rookie error that destroys all their hard work. This article will help you make sure you’re not one of them.
Planning a multilingual website? Then it’ll pay to think carefully about whether to have one or multiple domains. Have you thought about translation practicalities and cost? If not, read this article now.
Using professional translators means you communicate your message effectively across cultures. There are cheap and even free translation tools and services, but here’s why bargain-basement translations are false economy.
What makes people think that Google Translate is as good as a human translator? This article takes a light-hearted look at human translation vs machine translation.
You want your text to work for you. Here are 10 reasons why you should use professional translation services.
How do you know if a translation is good if you can’t understand it? Find out how to make sure you’re getting the best translation services.
Make sure you follow these 8 golden rules to get the best freelance translation services, and find the right provider.
This article discusses the different types of business document translation services. It helps you know where to spend, and where to save.
What does a pro translator have in common with the best builder in town? Find out what to ask to get the right business translation services.
The information that isn’t on your quotation for translation services. Make sure you know what you’re getting for your buck!
Why you should use accredited translation services. And how to find them.
Detailed translation instructions help a professional translator understand what you need. The more you tell the...
Avoid the trap of mistaking translation myths for facts. This article will help you make sure you invest in a quality translation.
Wondering how to get a translation? All your questions answered here: finding the translator, the translation process and post-delivery.
Feeling confused by your translation quote? This article will help you choose the best translator and get a translation that sells.