How to Write an Effective Translator Cover Letter for a Translation Agency

Translator writing a CV cover letter for his resume.

Written by Gwenydd Jones

Translator, translator trainer and copywriter

Tired of not getting a response when you send your CV or resume to a potential client? If you’re a freelance translator, it’s essential to sell yourself in the translator cover letter. Writing a cover email for your CV is easy when you have cover letter examples. This article contains tips and a translator cover letter sample to help you get more job interviews. You’ll find a cover letter template at the end.

The Translator’s Studio gets lots of CVs from translators. I’m always surprised when the freelance translator doesn’t start by introducing themselves through a professional cover letter. When this happens, I delete the email because I don’t trust the attachment. To get job interviews, a freelance translator must sell themselves in the cover email.

When I need to outsource to a new colleague, I want to build a relationship with them. If all the translator writes in the cover letter is “see my CV attached”, then I feel like writing back “why would I bother?”

Translator cover letter example

Even if you’re an experienced translator, it’s worth investing time in properly preparing your standard sample cover letter and some templates for when you want to send out your CV. This will save you a lot of time and help you avoid forgetting the job skills you want to include. These cover letter samples should be adaptable to different translation agencies and jobs. Below, you’ll find lots of cover letter tips. At the end of the article, there’s a translator cover letter sample.

Pssst … you need to know this about translation hiring managers

– Translation agency hiring managers get a lot of CVs from translators looking for the next dream job. The hiring manager won’t have much time or desire to wade through them.

– Hiring managers need to tick boxes. If the translator cover letter ticks them, then they’re more likely to look at the CV.

– Be as brief as possible in your cover email and focus on the problems you can solve for the hiring manager. What key information does the project manager need about your job skills?

– First impressions count. The hiring manager may reject you as a possible candidate based on your cover letter. In fact, just the subject line of your email can put them off. Avoid this problem by checking out the translator cover letter example below.

Get all the information you need to write a CV cover letter that gets results #t9n #translation Click To Tweet

How long should your CV cover letter be?

If you’re a freelance translator sending a “cold” email to a translation agency with your CV, keep the body of the email under 180 words. But if you’re sending in a job application for a translator position in house, you can write a bit more, up to 250 words.

If you’re quoting for a translation job published on an online forum, stay under 120 words.

A resume cover email that’s too short will be ineffective. It gives the impression you’re unconscientious, which is negative in a translator. As I hinted at above, if you don’t sell yourself in the translator cover letter, your reader won’t be enticed to open your CV. They’ll move on to the next email instead.

Remember that the translation agency hiring manager doesn’t know you. So, your cover letter has to get the reader’s attention. Focus on the most important information to get them interested in you and your job skills.

What key information does the hiring manager want to see in the cover email?

– Your language combination(s). Include this in the email subject line, e.g. ES>EN.

– Your most relevant qualifications. Make reference to the DipTrans or your translation degree in the subject line, if you have one or both.

– Your translation specialisations, job skills and relevant experience if you’re quoting for a specific job.

– Your translation and editing rates and whether or not they include VAT.

– How to contact you. Best put after your name in the email signature.

Writing a translator cover letter for your CV is easy when you know how.

What information ticks boxes for a translation agency?

– Translation-related qualifications and language-related qualifications like the DipTrans, a master’s degree or a C2 language proficiency certificate.

– Clear translation specialisation(s) supported by work experience and qualifications.

– Summarised information on experience that is relevant to the agency or to a specific job. Don’t have much experience? Check out these articles on volunteering for TED and Translators Without Borders.

– Information on the CAT tools you use.

– Information on any advanced software knowledge.

– Confirming you’re registered self-employed, i.e. that you can issue legal invoices. Your location may also make a difference.

What can you write in the cover letter to make the hiring manager like you?

– Write to them by name (spelled correctly), as opposed to using an old-fashioned formula like “Dear Sir/Madam” or an overly informal “Hello”.

– Show membership of professional associations.

– Be honest about the services you can offer.

– Thank the project manager for their time.

– Include a link to your strongest online presence, reviews and/or references.

– Respond quickly if they write back to you.

Finally, help the hiring manager get to know you by interacting with them on social networks before you send them your translator cover letter and resume.

What parts of the cover email will make the hiring manager feel negatively towards you?

– Making spelling and grammar mistakes. Get your cover letter template and CV checked by a native speaker.

– Being excessively formal or rudely brief in the cover email. If English is your second language, use our translator cover letter sample below to help you.

– Saying you have skills and specialisations without anything to back up your claims.

– Requesting rates that aren’t market rates. This suggests you don’t know the market, so probably don’t have much experience.

– Claiming you’re competent to translate bilingually without professional qualifications, references or samples to back that claim up for both of your languages. This is because most bilingual translators have a dominant language.

– A final paragraph that sounds desperate.

Dos for a CV cover email to a translation agency

– Do refer to the rates you give as your “standard” rates. This implies flexibility exists depending on difficulty and project size. There are also times when you may need to add surcharges, such as when pricing PDFs for translation.

– Do say your translation rates are “job dependent”. Ideally, each job should be quoted independently. This gives you room to go up and down in price. See our article on pricing pitfalls for more tips.

– Do include bullet points to make the cover email more succinct. This is especially useful if you’re quoting for a specific job advertised online. See a cover letter example at the end of this section.

– Do say you have references, work samples and copies of your certificates available.

– Do tell the project manager if you’re prepared to work on weekends. But consider a surcharge. Read this detailed article about translation surcharges.

– Do end your cover letter with a question (known as a call to action), to encourage a response.

If all the translator writes in the cover letter is “see my CV attached” then I feel like writing back “why would I bother?”

Don’ts for a cover email to a translation agency

– Don’t say your rates are “negotiable” without qualifying when you’ll negotiate (e.g. easy texts, high volume). Otherwise, you may as well say you’ll reduce your price if they ask you.

– Don’t write too much. They’ll take one look at the cover letter and won’t want to read it.

– Don’t gush about how much you’d like to work with them. It can come across as desperate.

– Don’t offer to do a free test. Let the agency ask if they want this. Then negotiate a fair rate for your time. More about testing for free.

– Don’t write about irrelevant work experience as the translation agency won’t be interested in that.

Translator cover letter sample for freelancers sending out their CVs or resumes

Below are some email cover letter templates for a freelance translator. You’ll need to adapt them to your experience and background so treat them like a cover letter builder. Remember to focus on the positive and add/delete sections of the cover emails as required.

Cover letter example template for sending your CV or resume to an agency

Dear [contact’s first name spelled correctly],

Please accept my CV in application to collaborate with your company as a freelance XXX to XXX translator.

I am a native XX speaker, registered self-employed in XXX and have been working as a professional translator full-time since XXX. My qualifications include: XXX.

I specialise in XXX. I see from your website that your company specialises in XXX. I have translated XXX words for this industry including: XXX. For references, please see [link to online references].

My standard rate is XX + VAT per source word for translation and XX + VAT per hour for review. I have flexible working/contact hours and am available for weekend work. I have [CAT tool + version].

Is there any further information I can offer you?

Many thanks for your time.

Kind regards,

[Name] / [Letters (MA, BA, etc.)] / [Occupation] / [email / phone / website or online profile]

Membership logos

Freelance translators, get sample cover letter templates for sending your CV to #translation agencies and for quoting. #xl8 Click To Tweet

Sample cover letter for an email response to an online job advert

Hello [Contact’s name spelled correctly],

Please accept my quote for the XXX project advertised on XXX. I’m sure you’ll have lots of CVs to wade through, so here’s a quick summary of my credentials.

Experienced [Languages] translator, registered self-employed.

List of most-relevant qualifications.

Specific experience in XXX.

[CAT tool + version].

Price XX per source word + VAT, payment on XX days. Delivery by [delivery date]. I would ask to see the text for translation before I confirm this quote.

Please see my CV (attached) and my references here: [URL]

I hope to have the opportunity to work with you. Is there any further information you need?

Best,

[Name] / [Letters (MA, BA, etc.)] / [Occupation] / [email / phone / website or online profile]

Membership logos 

Get our newsletter!

If you’ve found this article useful then sign up for our monthly newsletter in the column to the right. If you want to strengthen your CV with a translation qualification, check out our translation courses and do your free translation level test.

You may also like …

Which is the Best CAT Tool 2022?

Which is the Best CAT Tool 2022?

A freelance translator’s take on the best paid CAT tool and the best free CAT tool in 2022. Read before you buy your translation software!

Share This