Wondering about the punctuation differences between US and British English? Check out this expert article on punctuation.
The Translator’s Studio Blog
Looking for the best books advanced English learners need to boost vocabulary and grammar? Become a successful advanced English learner.
Looking for the best Spanish-English dictionary in 2022? Recommendations for the best Spanish-English bilingual dictionaries in book format.
Looking for the best thesaurus for writers and translators in 2022? We’ve done the research for you. Check out this article.
CertTrans certificate in translation is an official degree-level translation qualification from the CIOL. Read the ultimate CertTrans guide.
Your essential guide to the DipTrans exam, the diploma in translation offered by the Chartered Institute of Linguists. Updated for 2023.
Wondering about punctuation with question marks and exclamation marks? Try our fun quiz for punctuation gurus.
CertTrans preparation is essential to pass the CertTrans exam. Check out this article for tips to help you prepare.
Blog for translators and writers: translator certification, CertTrans exam, DipTrans exam, punctuation, style, fashion translation …
Do you know how to punctuate numbers correctly in English and Spanish? Give our quiz on number punctuation a try!
Understand inversion and improve your advanced English grammar with this fun grammar quiz for English learners and native English speakers.
Finding the best style guide is a must for translators, writers and editors. See our top free style guides and paid style guides in 2023.
Grammarly pros, cons and limitations to consider if you think you need a computer program to help you write better.
Looking for the best book to learn advanced French? If you have an advanced (C1) or proficient (C2) level in French, these books are for you!
Serial comma use can be confusing. Test your serial comma, aka Oxford comma, skills with this quiz and find out about our punctuation course.
Guide to the best punctuation book 2023 for US English and British English. Check it out now and discover our excellent punctuation course.
Looking for the best books for translators in 2023? This article lists our top style guides, course books and dictionaries.
All about the DipTrans 2022 online exams in January and July. Latest news on the platform, the resources you can use and preparation tips.
Preparing for the DipTrans 2023? Check out this article by a past trainee on our DipTrans preparatory course to help you pass.
Looking for the best gifts for a translator or writer? Whether they’re a linguist or a wordsmith, we’ve got ideas for presents that translators and writers are sure to love. Maybe you’re buying for a translator, or perhaps an interpreter or language student? If your...
Are you studying advanced Spanish? Looking for some suggestions of books that can help with your language learning? If you’re a budding translator or a student aiming at a language qualification, read on for our pick of the best books to learn advanced Spanish! What...
Want to be an officially certified translator? Check out this article for the difference between the DipTrans and CertTrans qualifications.
Seven rites of passage when you start out in your dream job as a translator. Practical solutions to help you become a successful translator.
Translation Workshops at The Translator’s Studio. Check out this review by a former student and come and join us on our online translation courses.
A student review of our translation practice study buddy scheme for students on our online translation courses.
TED translators are volunteer linguists who transcribe, translate or edit subtitles for TED talks. Want to volunteer? Get the lowdown here.
Volunteer translators can get experience while learning on the job. This article is all about working with Translators without Borders.
Do you know how to use the semicolon? Test yourself with our semicolon quiz for translators and editors, with explanations provided.
When do you capitalize the word north? Is it northern France or Northern France? Find some hints and tips here.
Want to buy a French-English dictionary in book format? We’ve researched them all for you. Get help choosing your bilingual dictionary.
Dazzled by dashes? Test yourself with this quiz on em dashes, also known as em rules.
How would you rate your knowledge of the grammar of phrasal verbs? Try your luck with our quiz to see if you’re a phrasal verb master!
A freelance translator’s take on the best paid CAT tool and the best free CAT tool in 2022. Read before you buy your translation software!
Is a translation agency promising you regular work in exchange for translation discounts? Should you agree? Find out here.
What are the capitalisation rules for units of measurement named after people? Test yourself with this quiz on SI units named after people.
12 years, 7,000 followers and 25,000 tweets. Well-known translator Nikki Graham was hacked and Twitter resolved it by suspending her account.
Bullet point punctuation and punctuating lists can be confusing. Test your knowledge with this quiz from The Translator’s Studio.
Free test translations are popular with agencies and clients. But should a freelance translator do a free translation test? Find out here.
Interested in becoming a qualified translator? You’ve probably heard of the CIOL DipTrans exam. But how much do you know about it? Test yourself with our DipTrans quiz!
News for translators June 2021 from The Translator’s Studio: summer reads, translated literature, Lisbon book fair, literary translation.
Quotes for translation services are part of the translator’s day-to-day. What’s your secret to make sure your quote is the one that gets picked?
Price is one of the biggest differences between transcreation and translation. Why is transcreation priced differently?
Why can’t people agree on what transcreation is? Is it just a gimmick to sell marketing translation? Where does transcreation diverge from bilingual copywriting? Find the answers and more in this article.
Judging by or judging from? Conflict over or conflict for? This quiz explores these doubts from students on our DipTrans preparatory course.
The CIOL DipTrans exam has undergone several changes since 2021. This is a summary for translators interested in the CIOL DipTrans exam.
Pass rates for the CIOL Diploma in Translation (DipTrans) exam in Spanish to English hover around 25%. Find out why I failed, to help you pass …
Ready to flex your fashion muscles and do some shoe terminology translations between Spanish and English? Check out our quiz. Which of these terms is not part of a shoe? a) Topline b) Vamp c) Heel counter d) Brim e) Midsole Match the Spanish to the...
News for translators from The Translator’s Studio: best young Spanish-language writers, language-mapping in NY, pandemic terms in Germany.
A strong translator cover letter for your resume is essential to get work. Get a translator cover letter example to help you get responses.
How is your knowledge on hyphenating adjectives and adverbs? Try this quick quiz with answers and explanations.
News for translators March-April 2021 from The Translator’s Studio: gender stereotyping and malpractice suit related to machine translation.
Looking for a general DipTrans past paper? Get a mock general DipTrans past paper translation for Spanish-to-English translators.
Do you know the Chicago rules for job title capitalisation? Test your knowledge with this quick quiz for translators, editors, proofreaders …
News for translators March 2021 from The Translator’s Studio: CIOL DipTrans exam, voice recognition software, literary translation and more.
The CIOL DipTrans exam online platform came into being in 2021. Find out everything you need to know about sitting the exam remotely.
Find out the content of the CIOL Spanish-to-English DipTrans exam that took place online in January 2021 and see our candidates’ results.
Check out this quiz from our newsletter on italics, inverted commas or underlining. It’ll help you remember the basic rules under Chicago.
Getting certified as a translator is one of the best ways to attract better clients and higher rates. This post gives you seven possibilities for getting certified or qualified as a translator.
Puzzled by pockets? Confused by cuffs and collars? For Spanish-English fashion translation they are essential terms, get the lowdown here.
A tough quiz for students of C1 and C2 Spanish on whether certain adverbial expressions take the subjunctive or the indicative.
Wondering whether you’re ready for the CIOL Diploma in Translation exam? Avoid making the mistake described in this article to save time and money.
Find out how to get DipTrans past papers for the CIOL DipTrans Diploma in Translation exam. Get free DipTrans test papers.
Accredited translators generate more trust among their customers. Find out your options for translation accreditation, to get more work.
Methods freelance translators have used to showcase their talent when sending us their CVs. Knowing them will help you have more success with agencies.
The difference between translation and transcreation is that translations are accurate and idiomatic. Transcreations involve artistic licence.
Get the gossip on the DipTrans exam 2020 and find out what was in the Spanish-to-English exam papers.
Want translator certification? Unsure whether to do a translation degree, MA in translation or the DipTrans? This guide is for you.
The July 2022 CIOL DipTrans exam is on 5, 6 and 7 July. This article will help you make a Diploma in Translation exam study plan.
Translating Spanish-English fabrics and patterns is confusing. Read this for an introduction to the terms you need to know.
Interested in Spanish-English shoe terms? You’ll love this introduction, with explanations and important terminology. It’s a must-read.
The 2019 DipTrans exam, run by the CIoL, took place in Spanish to English on 15 Jan 2019. This article will tell you about what was in the papers, with tips for 2020.
In this article on financial business planning for freelance translators, find out how to plan your freelance business based on facts.
10 things freelance translators can do to make sure they’re desirable collaborators for translation agencies.
Preparing for the IoLET DipTrans exam unit 3E Social Science? Here is an overview of what to expect, with handy tips and reference sources.
It’s not just the bride and the wedding dress. Spanish-English fashion translators also need to know other wedding terminology
If you’re translating Spanish-English fashion, you’ll know bridalwear is a growing market. Brush up on your terminology here.
Need help choosing a CAT tool? Here are 10 basics to help you make the right investment. (CAT = computer-aided translation).
A professional analysis of Spanish and English punctuation differences. Learn the names for the punctuation marks in Spanish!
The Translator’s Studio “Spanish-English Translation Style Guide” is a collection of the guidelines we prefer to follow for Spanish-to-English translation.
Discover important terminology for Spanish-English fashion translation with this introduction to personal tailoring.
The aim of marketing translation is to produce persuasive copy for other languages and cultures. Find out why copywriting is a key part of that.
Gwenydd Jones describes her personal experience of sitting and resitting the Diploma in Translation (DipTrans) exam offered by the Chartered Institute of Linguists.
New to translation and reading about how you should specialise? Not sure how? Read on for tips on how to develop your own specialist fields.
Preparing for the DipTrans exam? Don’t miss this review of the Advanced Spanish-to-English Translation Course with DipTrans Preparation.
It can be hard juggling family and freelance translation. A good work-life balance isn’t easy. Here’s how this #translator makes it work.
Buying professional translation services online? Make sure you get a translation that sells with these five tips.
Pro translators can focus and disconnect better using freemium app Boomerang for Gmail. This article describes three of the best features.
If you want to become a professional translator there are many roads you can take. Read about my slightly unorthodox route to the profession.
When you translate a website, text format affects price and quality. This article will help you choose the best formatting option.
Find out how SEO translators can help you get more website traffic, helping your brand reach its target markets more easily.
Read this article for guidance on calculating translation prices. It’ll help you set rates based on the big picture.
Here are 23 questions to inspire you when you produce your transcreator brief. A good brief will help you make sure you get the results you want.
Marketing translators have many skills that are transferable to the tourism industry. Read this article for ways to appeal to new customers in this growing sector.
Are you a freelance translator who wants to harness the power of LinkedIn? This guest article by Genevieve Shaw about LinkedIn for freelance translators will help you get started or make your profile even stronger.
Marketing translations are an important part of how you promote your business abroad. Ask yourself these eight questions to help you get a result that sells.
Is it worth specialising in fashion translation? This article looks at the what, the who and the why of fashion translation.
In SEO website translation, the translator makes sure your website translation gets found on search engines. If you’re planning to have a multilingual website, read this article to make sure you get an SEO website translation that ranks.
Get the lowdown on transcreation rates: how they’re calculated, what’s included and how to make them work for you.
Preparing to sit the CIoL Diploma in Translation? This article outlines the translation challenges of DipTrans paper 1, the general paper. It’ll help you in your preparations to sit the exam.
Feeling lost in a vast jungle of social media? In this article you’ll get 11 ways to negotiate the jungle of social media for translators. The focus is on LinkedIn.
Find out why press release translation is an important part of a multilingual marketing strategy and how to find the right translator.
As a translator, you’ve probably read a lot about the need to specialise. But what should you choose? Over time, fashion translation has become one of my specialist fields. This article explains why. Why I work in fashion. Sounds...
To become a full-time professional translator a good place to start is with the CertTrans exam and our Translation Conversion Course.
Your transcreator needs a good brief to help them get the best results. Here’s how to map out clear instructions for them.
Website translations involve lots of details. If you can get your website translation right first time, you’ll save hassle and money later on. This article explains how to get the most out of the contact page. To generate trust and improve the contact process.
Get the lowdown on transcreation services for creative industries: what they are, who needs them and where to find them.
When it comes to finding a marketing translator, lots of clients make a rookie error that destroys all their hard work. This article will help you make sure you’re not one of them.
This article describes 9 favourite mistakes among trainees on my Advanced Spanish-to-English Translation Course with DipTrans Preparation. How many do you make?
As a freelance translator you need customers to be able to find you. What are the best ways to increase your market visibility? How many of them do you use?
A look at the best and worst transcreation examples and tips to help you get it right when it comes to localising your marketing content.
Planning a multilingual website? Then it’ll pay to think carefully about whether to have one or multiple domains. Have you thought about translation practicalities and cost? If not, read this article now.
SEO translators are in increasing demand among translation clients. This article explains the process to follow to train to become one.
Using professional translators means you communicate your message effectively across cultures. There are cheap and even free translation tools and services, but here’s why bargain-basement translations are false economy.
What makes people think that Google Translate is as good as a human translator? This article takes a light-hearted look at human translation vs machine translation.
This article will tell you about how a professional translator tracks her time. Find out why doing this is essential to make sure you’re profitable in your work.
Want the lowdown on the Spanish-to-English DipTrans exam 2018? Read this post by an ex-trainee on our DipTrans preparation course.
What is transcreation? A combination of translation and copywriting. If you need a marketing translation, transcreation is where it’s at.
You want your text to work for you. Here are 10 reasons why you should use professional translation services.
Buying translation can be hard for customers. How do they know which translation service providers are the best? There are ways to gain the customer’s trust. This article will tell you how. In a crowded marketplace, it can be difficult for the customer to know who to...
How do you know if a translation is good if you can’t understand it? Find out how to make sure you’re getting the best translation services.
Trainees on my DipTrans course worry about what to do if they don’t understand in the IoLET Diploma in Translation. This article will help.
The ultimate not-to-do list of translation pricing. Read this article to make sure you avoid these 39 worst pricing mistakes.
Are you a translator? Get a list of reasons to defend urgency surcharges in your freelance translation service.
Make sure you follow these 8 golden rules to get the best freelance translation services, and find the right provider.
Business document translators can’t afford to rest on their laurels. The future is here and the key to broadening your income stream is SEO.
This article discusses the different types of business document translation services. It helps you know where to spend, and where to save.
If you offer business translation services, what questions do you need to ask before taking a project? Read these 6 ideas before you quote.
What does a pro translator have in common with the best builder in town? Find out what to ask to get the right business translation services.
The information that isn’t on your quotation for translation services. Make sure you know what you’re getting for your buck!
Creativity in translation differentiates humans from machines. What does a transcreation service look like for a freelance translator?
Why you should use accredited translation services. And how to find them.
Clients buying a professional translation service online may not know how to get the best translation. Here are 5 ways to help them!
A transcreation example that highlights several issues translators face when it comes to charging for transcreation.
This article will tell you where to find free quality translations to help you practise for the Institute of Linguists Diploma in Translation.
Learn to proofread! Discover how students on our online translation courses improve their proofreading. Be the proofreader every agency wants!
This article will help you think about the best study program for you. Before you commit to your Spanish translation qualification.
Want to know how to translate a PDF? This article will help you translate PDFs and price your translation services profitably.
Detailed translation instructions help a professional translator understand what you need. The more you tell the translator, the better they’ll be able to adapt. In this article, I’ll tell you about different ways you can instruct your translator. To get the best...
Sick of seeing your valuable time sucked up by household chores? Find out how this freelance translator makes chore time into fun time.
Avoid the trap of mistaking translation myths for facts. This article will help you make sure you invest in a quality translation.
Find out about the papers from the DipTrans exam 2017. Discover strategies my course trainees used in the Diploma in Translation exam.
Wondering how to get a translation? All your questions answered here: finding the translator, the translation process and post-delivery.
Feeling confused by your translation quote? This article will help you choose the best translator and get a translation that sells.
This article explores the developments of machine translation, including rule-based MT systems, statistical systems, hybrid MT systems and neural machine translation systems.
TECHNOLOGY FOR TRANSLATORS Ten basic questions to ask when buying a CAT tool Gwenydd Jones, translator and copywriter, UK. It can be tough to know where to invest your money when buying a CAT (computer-aided translation) tool. Here are ten questions to ask, to...