Blog for translators and writers: translator certification, CertTrans exam, DipTrans exam, punctuation, style, fashion translation …

Blog for translators and writers: translator certification, CertTrans exam, DipTrans exam, punctuation, style, fashion translation …
Grammarly pros, cons and limitations to consider if you think you need a computer program to help you write better.
Looking for the best books for translators in 2024? This article lists our top style guides, course books and dictionaries.
Looking for the best thesaurus for writers and translators in 2024? We’ve done the research for you. Check out this article.
Looking for the best gifts for a translator or writer in 2024? If you need inspiration for the best present for a linguist, look no further!
Translation Workshops at The Translator’s Studio. Check out this review by a former student and come and join us on our online translation courses.
A student review of our translation practice study buddy scheme for students on our online translation courses.
TED translators are volunteer linguists who transcribe, translate or edit subtitles for TED talks. Want to volunteer? Get the lowdown here.
Volunteer translators can get experience while learning on the job. This article is all about working with Translators without Borders.
Price is one of the biggest differences between transcreation and translation. Why is transcreation priced differently?
Why can’t people agree on what transcreation is? Is it just a gimmick to sell marketing translation? Where does transcreation diverge from bilingual copywriting? Find the answers and more in this article.
Ready to flex your fashion muscles and do some shoe terminology translations between Spanish and English? Check out...
Puzzled by pockets? Confused by cuffs and collars? For Spanish-English fashion translation they are essential terms, get the lowdown here.
Accredited translators generate more trust among their customers. Find out your options for translation accreditation, to get more work.
The difference between translation and transcreation is that translations are accurate and idiomatic. Transcreations involve artistic licence.
Translating Spanish-English fabrics and patterns is confusing. Read this for an introduction to the terms you need to know.
It’s not just the bride and the wedding dress. Spanish-English fashion translators also need to know other wedding terminology
If you’re translating Spanish-English fashion, you’ll know bridalwear is a growing market. Brush up on your terminology here.
Need help choosing a CAT tool? Here are 10 basics to help you make the right investment. (CAT = computer-aided translation).
Discover important terminology for Spanish-English fashion translation with this introduction to personal tailoring.
The aim of marketing translation is to produce persuasive copy for other languages and cultures. Find out why copywriting is a key part of that.
New to translation and reading about how you should specialise? Not sure how? Read on for tips on how to develop your own specialist fields.
Buying professional translation services online? Make sure you get a translation that sells with these five tips.
When you translate a website, text format affects price and quality. This article will help you choose the best formatting option.
Find out how SEO translators can help you get more website traffic, helping your brand reach its target markets more easily.
Marketing translations are an important part of how you promote your business abroad. Ask yourself these eight questions to help you get a result that sells.
In SEO website translation, the translator makes sure your website translation gets found on search engines. If you’re planning to have a multilingual website, read this article to make sure you get an SEO website translation that ranks.
Get the lowdown on transcreation rates: how they’re calculated, what’s included and how to make them work for you.
Find out why press release translation is an important part of a multilingual marketing strategy and how to find the right translator.
To become a full-time professional translator a good place to start is with the CertTrans exam and our Translation Conversion Course.
Your transcreator needs a good brief to help them get the best results. Here’s how to map out clear instructions for them.
Website translations involve lots of details. If you can get your website translation right first time, you’ll save hassle and money later on. This article explains how to get the most out of the contact page. To generate trust and improve the contact process.
When it comes to finding a marketing translator, lots of clients make a rookie error that destroys all their hard work. This article will help you make sure you’re not one of them.
Want to improve your translation skills? Learn by checking out these top mistakes by translators on our online translation courses.
Planning a multilingual website? Then it’ll pay to think carefully about whether to have one or multiple domains. Have you thought about translation practicalities and cost? If not, read this article now.
SEO translators are in increasing demand among translation clients. This article explains the process to follow to train to become one.
Using professional translators means you communicate your message effectively across cultures. There are cheap and even free translation tools and services, but here’s why bargain-basement translations are false economy.
What makes people think that Google Translate is as good as a human translator? This article takes a light-hearted look at human translation vs machine translation.
You want your text to work for you. Here are 10 reasons why you should use professional translation services.
How do you know if a translation is good if you can’t understand it? Find out how to make sure you’re getting the best translation services.
Make sure you follow these 8 golden rules to get the best freelance translation services, and find the right provider.
This article discusses the different types of business document translation services. It helps you know where to spend, and where to save.
What does a pro translator have in common with the best builder in town? Find out what to ask to get the right business translation services.
The information that isn’t on your quotation for translation services. Make sure you know what you’re getting for your buck!
Learn to proofread! Discover how students on our online translation courses improve their proofreading. Be the proofreader every agency wants!
This article will help you think about the best study program for you. Before you commit to your Spanish translation qualification.
Detailed translation instructions help a professional translator understand what you need. The more you tell the...
Avoid the trap of mistaking translation myths for facts. This article will help you make sure you invest in a quality translation.
Wondering how to get a translation? All your questions answered here: finding the translator, the translation process and post-delivery.
Feeling confused by your translation quote? This article will help you choose the best translator and get a translation that sells.