The Translator's Studio Blog
Wondering whether you’re ready for the CIOL Diploma in Translation exam? Avoid making the mistake described in this article to save time and money.
How to get DipTrans past papers for the IoLET Diploma in Translation exam. And free mock Spanish-to-English DipTrans exam papers.
Accredited translators generate more trust among their customers. Find out your options for translation accreditation, to get more work.
Translating Spanish-English fabrics and patterns is confusing. Read this for an introduction to the terms you need to know.
Interested in Spanish-English shoe terms? You’ll love this introduction, with explanations and important terminology. It’s a must-read.
It’s not just the bride and the wedding dress. Spanish-English fashion translators also need to know other wedding terminology
If you want to become a professional translator there are many roads you can take. Read about my slightly unorthodox route to the profession.
Read this article for guidance on calculating translation prices. It’ll help you set rates based on the big picture.
Here are 23 questions to inspire you when you produce your transcreator brief. A good brief will help you make sure you get the results you want.
Marketing translations are an important part of how you promote your business abroad. Ask yourself these eight questions to help you get a result that sells.
In SEO website translation, the translator makes sure your website translation gets found on search engines. If you’re planning to have a multilingual website, read this article to make sure you get an SEO website translation that ranks.
Get the lowdown on transcreation rates: how they’re calculated, what’s included and how to make them work for you.